SAVOIR PRESENTER  UNE IMAGE
 

 

Distinguer la structure de surface et la  structure profonde de l'image

La structure de surface (surface level) est ce que l'on voit. La structure profonde (dybde) est ce que l'image signifie en réalité. Décrire  la structure de surface de l'image consiste à énumérer les éléments qu'elle contient. Décrire la structure profonde revient à expliquer la signification de l'image, à en expliquer le message implicite, à dire comment on la comprend , ou ce que, finalement,  elle est censée représenter pour celui qui la regarde.

Utiliser un vocabulaire approprié (et passende ordforråd)

Vocabulaire pour se repérer dans une image

Øverst/nederst på billedet En haut/en bas de l'image

I øverste højre hjørne Dans le coin supérieur droit

I øverste venstre hjørne Dans le coin supérieur gauche

I nederste højre hjørne Dans le coin inférieur droit

I nederste venstre hjørne Dans le coin inférieur gauche

I baggrunden Dans l'arrière plan

I forgrunden  Au premier plan

Til højre/i højre side  sur le côté droit

Til venstre/i venstre side sur le côté gauche

I øverste højre/venstre del Dans la partie supérieure droite/gauche

I nederste højre/venstre del  Dans la partie inférieure droite/gauche

I centrum/midten  Au centre, au milieu

I mellemplanet Au second plan

 

 

Vocabulaire pour décrire les éléments de l'image les uns par rapport aux autres
(Ord til beskrivelse af elementer i billedet i forhold til hinanden)

I forgrunden ses/ser man  Au premier plan, nous pouvons voir/nous voyons
over for hinanden 
face à face
side om side/ved siden af hinanden 
côte à côte
ved siden af
à côté de
i/ude af fokus 
au point/pas au point

NB Il faut bien le plus souvent utiliser les prépositions  (ofte bruges præpositioner)
EX bagved 
derrière, i  dans, på  sur, under sous, etc.  

Vocabulaire pour identifier le type de scène:
et landskab/en scene på landet 
une scène campagnarde
en byscene  un paysage urbain
indendørs/udendørs 
à l'intérieur/à l'extérieur 

 

Vocabulaire pour identifier les types de plans:

close-up gros plan, 

i close-up  en gros plan eg "set i close-up" vu en gros plan

"two shot"   plan sur deux personnes

set nedefra/frøperspektiv  contre-plongée

set ovenfra/fugleperspektiv  plongée
 


Vocabulaire pour expliquer une image publicitaire:

en annonce   une réclame, une publicité, une pub
annoncere (v) faire de la publicité
Et slogan
un slogan 

 
Vocabulaire pour expliquer une photo ou un tableau
:
Fotografens hensigt er...  
le but du photographe est...

Det symbolske/humoristiske/etc. aspekt af billedet...  l'aspect symbolique/humoristique/
etc. de cette image/de ce tableau

et symbol på  
un symbole de
Det giver et indtryk af værdighed/tristhed/osv
  Il/elle/cela transmet  (ou donne) une impresion de dignité/ de tristesse/etc.
lys og farver
  la lumière et les couleurs, eg "Farverne er slående.." les couleurs sont saisissantes